讓每個人找到自己生命的意義:臨終關懷師的22個心靈故事

點閱:2

譯自:On living

其他題名:臨終關懷師的22個心靈故事 臨終關懷師的二十二個心靈故事

作者:凱芮.伊根(Kerry Egan)著;葛窈君譯

出版年:2018[民107]

出版社:如果出版 大雁出版基地發行

出版地:臺北市

格式:EPUB

ISBN:978-957-8567-03-0 ; 957-8567-03-0 ; 978-986-96896-7-0 ; 986-96896-7-1


內容簡介
22個臨終前最赤裸的生命告白,
聆聽就能得到力量,於是我們學會,他們太晚才學會的事。
 
★美國亞馬遜書店 4.7顆星推薦
★Goodreads 兩千多人評價,97%讀者喜歡此書
 
從沒交過朋友是莎拉最大的遺憾,極度害羞的她該不該在死前試著努力融入群體?
葛羅莉亞從沒讓兒子知道其實他不是爸爸親生的,她該不該在離世前告訴兒子真相?
辛西雅的體重讓她一輩子受盡嘲笑,為何臨死前她愛上自己的身體?
一個為了年幼孩子堅持抗癌的女性,為何最終能夠真誠地擁抱死亡?
……
 
死亡帶來一種急迫性,
逼得臨終之人正視那些累積了一輩子的創傷、恥辱與遺憾。
他們藉由訴說自己的故事,努力釐清生命中的壞事究竟為何發生?有何意義?
 
臨終前訴說的人生故事,雖然是個人追尋生命意義的過程,
但人生故事有直搗人心的神祕力量,
聆聽這些故事,我們能從中看見自己,理解並接納生命的豐富樣貌,
趁早學會,那些他們太晚才學會的事。
 
作者凱芮‧伊根從事靈性關懷師工作超過十五年,
曾陪伴數百人在生命盡頭回顧人生。
她會踏上這條路,是因為一場讓她身心支離破碎的手術。
她在剖腹產過程中,肚子還開著麻醉卻失效了,
醫師緊急使用K他命為她麻醉,卻造成她產後數年飽受精神病所苦。
臨終之人的生命故事,成了她的療癒良方;
而這本交織了她個人經歷和臨終故事的書,能讓你我學會:
「不管經歷了什麼樣的困難,你要接受它,善待它,還要讓它善待你。」
 
感動推薦
 
朱為民/老年醫學、安寧緩和專科醫師、TEDxTaipei講者
周志建/心理博士、資深諮商師、故事療癒作家
陳永儀/國立中央大學 認知神經科學研究所 兼任助理教授
黃之盈/諮商心理師、輔導老師、作家
楊育正/安寧照顧基金會董事長
趙可式/國立成功大學醫學院名譽教授、台灣安寧療護推手
 
好評推薦
 
「一半是回憶錄、一半是對生命本質的沉思,還有信仰的眾多面向……這本優美的小書會牽動你心中甚至連自己都沒發覺到的痛處,更棒的是:很可能會療癒這些痛處。」──Refinery29網站(本月必讀精選新書)
 
「在這第二本著作中,伊根展現出高超的敘述技巧,以不讓人覺得是在說教的方式,傳遞出人生的大道理──這是一項難得的成就……伊根感同身受的筆調,對健康的人和垂死的人都深具撫慰效果,而在她眼中這兩種人並不是相反的兩極……正如同本書的書名,這不僅是一本討論死亡的書,更是一本激勵讀者充分把握每一天的好書。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)(星級好評)
 
「趣味、真誠、自我解嘲……《讓每個人找到自己生命的意義》用平易近人的方式,讓我們對臨終議題有更深的認識。」──《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
 
「發人深省,堅毅無畏,鼓舞人心。作者呈現出『臨終者的心靈修練』,在這意義深遠的過程中有著無可否認的美。這是一本值得珍藏的好書。」──《時人》雜誌(People)
 
「我從個人經驗中得知,安寧照顧對病人和家屬而言可說是莫大的幸事。能夠讀到凱芮.伊根這本見解深刻的著作,同樣也是一件幸事。她是天生的說故事高手,讓我們得以一窺一個罕為人知的世界,在這個世界中,平凡的人在面對死亡時展現出他們的智慧、幽默、悲傷和懊悔。伊根讓我們看到,關懷師的工作主要是聆聽這些人說話,陪伴他們努力找出方法和所愛的人建立正確的關係,在生命中找出意義。」──凱斯琳.諾里斯(Kathleen Norris),《奇異恩典》(Amazing Grace)等書作者
 
「本書裡的故事提醒了我們,每個人都將以某種方式死去,你可以為此害怕,或者,因而更積極地過你的人生。」──Ray F
 
「伊根寫下……與臨死病患的互動過程,這是一個個有趣、誠實且毫無矯飾的故事……死亡是生命的一部分,這本書能帶你明白這事實、對死亡打開心房,並且鼓勵你去思考生命有何意義以及時間該如何利用。」──Brian Stiltner
 
「這不是一本關於『長者的智慧』或『照護者的偉大』的書……作者讓我們看見的是,平凡人如何努力從生死中發掘意──Doane
 
「這是我心中的年度好書……它是一條救命索。」──Anna

作者簡介
 
凱芮‧伊根(Kerry Egan)
 
安寧靈性關懷師,哈佛神學院畢業生。美國公共電視台(PBS)和CNN曾經報導過她的關懷師工作,她的文章散見於《父母世界》雜誌(Parents)、《美國寶貝》雜誌(American Baby)、《讀者文摘》、CNN網站及其他地方。現與家人定居於南卡羅萊納州哥倫比亞市。
 
譯者簡介
 
葛窈君
 
台大外文系、師大譯研所畢業,現為專職譯者。譯有《當摯愛遠逝》。

  • 佳評如潮(p.Review.xhtml)
  • 01、生命的故事(p.x01.xhtml)
  • 02、愛的煉金爐(p.x02.xhtml)
  • 03、葛蘿莉亞的寶寶(p.x03.xhtml)
  • 04、早知道就該多跳點舞(p.x04.xhtml)
  • 05、有呼吸就有希望(p.x05.xhtml)
  • 06、灰色地帶(p.x06.xhtml)
  • 07、耶利米書(p.x07.xhtml)
  • 08、重生,再重生(p.x08.xhtml)
  • 09、愛與真實(p.x09.xhtml)
  • 10、尋常的天使(p.x10.xhtml)
  • 11、想像力與苦難(p.x11.xhtml)
  • 12、「死」只不過是個動詞(p.x12.xhtml)
  • 13、人生很美好,然後你就走了(p.x13.xhtml)
  • 致謝(p.Acknowledgement.xhtml)